Kimono coaster 2 pieces -紅葉-
¥4,500
-Momiji- Inspired by the vibrant beauty of autumn leaves, Momiji is a coaster set crafted from traditional Japanese obi fabric. The striking maple leaf motifs and floral patterns stand out beautifully against the black background, capturing the elegance of Japan’s changing seasons. For centuries, maple leaves have been cherished in Japan as a symbol of nature’s beauty and the fleeting moments of each season. Each coaster is carefully handcrafted, allowing you to bring a touch of Japanese tradition and artistry into your everyday life. Perfect for holding glasses and cups, these coasters can also be used as decorative accents for jewelry, small vases, or other treasured items. A unique piece that reflects the beauty of Japanese culture and craftsmanship, brought to you by SHIRO NI SEKAI. Materials Front: Traditional Japanese Obi Fabric Back: Plain Black Polyester Made in Japan Please note that the pattern placement may vary slightly from piece to piece due to the nature of the fabric. Size ・Approx. 10 × 10 cm Set of 2 coasters ・Individually packaged Shipping & Ordering Information ・Orders are typically shipped within 3–5 business days. ・If the item is out of stock, it will be made to order, which may require additional production time. Additional Information ・Actual colors and patterns may vary slightly from those shown on screen. ・Only the coaster set is included; accessories and props shown in photos are not included. For any inquiries, please contact us through the shop's contact page. _ _ _ _ _ 紅葉(Momiji) 鮮やかに色づく紅葉をモチーフにしたコースター「紅葉」。日本の伝統的な帯地を使用し、黒地に映える紅葉や草花の文様が、四季の美しさを表現しています。 古くから日本人に愛されてきた紅葉は、移ろう季節の美しさや豊かな自然を象徴する存在。その彩り豊かな意匠を日常の中で楽しめるよう、一つひとつ丁寧に仕立てました。 グラスやカップを置くだけでなく、アクセサリーや小さな花器を飾るインテリアとしてもお楽しみいただけます。日本の四季と伝統美を感じる、シロニセカイならではの一品です。 素材:表面柄生地/着物帯 裏面黒無地/ポリエステル ※生地の取り都合で1枚ごとに多少柄が違います サイズ:約10×10cm 2枚セット 個包装パッケージ入 日本製 ■ 発送・注文に関する情報や注意事項 ・ご注文から通常3~5営業日内に発送予定 ・在庫が無い場合、オーダー制となり納期が延びることがありますのでご了承ください。 ■ その他の情報や注意事項 ・色味やデザインは画面上での表示と若干異なる場合があります ・写真に見える商品以外は含まれません お問い合わせは、ショップのお問い合わせからお願いいたします。
Kimono coaster 2 pieces -彩-
¥4,500
-Aya- Aya is a coaster set inspired by the vibrant beauty of blooming flowers. Crafted from traditional Japanese obi fabric, its delicate patterns and soft colors bring an elegant touch of Japanese artistry into everyday life. The motifs woven into the fabric have been passed down through generations, carrying wishes for happiness, prosperity, and beauty. Each piece reflects the depth of Japanese culture and craftsmanship, making every coaster unique and meaningful. Perfect for displaying small vases, jewelry, or decorative objects, Aya also adds a refined touch to tea time and special gatherings. Designed to bring warmth and beauty into your home, this coaster set transforms ordinary moments into something truly special. Materials Front: Traditional Japanese Obi Fabric Back: Plain Black Polyester Made in Japan Please note that the pattern placement may vary slightly from piece to piece due to the nature of the fabric. Size ・Approx. 10 × 10 cm Set of 2 coasters ・Individually packaged Shipping & Ordering Information ・Orders are typically shipped within 3–5 business days. ・If the item is out of stock, it will be made to order, which may require additional production time. Additional Information ・Actual colors and patterns may vary slightly from those shown on screen. ・Only the coaster set is included; accessories and props shown in photos are not included. For any inquiries, please contact us through the shop's contact page. _ _ _ _ _ 彩(Aya) 色とりどりの花々が咲き誇るような華やかさを表現したコースターセット「彩」 日本の伝統的な帯地に織り込まれた繊細な文様と優しい色彩が、暮らしの中に上品な彩りを添えます。 古くから受け継がれてきた意匠には、人々の願いや美意識が込められており、一枚一枚に日本文化の奥深さを感じることができます。花器やアクセサリーを飾るインテリアとしてはもちろん、お茶の時間やおもてなしの席にもおすすめです。 素材:表面柄生地/着物帯 裏面黒無地/ポリエステル ※生地の取り都合で1枚ごとに多少柄が違います サイズ:約10×10cm 2枚セット 個包装パッケージ入 日本製 ■ 発送・注文に関する情報や注意事項 ・ご注文から通常3~5営業日内に発送予定 ・在庫が無い場合、オーダー制となり納期が延びることがありますのでご了承ください。 ■ その他の情報や注意事項 ・色味やデザインは画面上での表示と若干異なる場合があります ・写真に見える商品以外は含まれません お問い合わせは、ショップのお問い合わせからお願いいたします。
Kimono coaster 2 pieces -雅-
¥4,500
-Miyabi- Miyabi is a coaster set that brings the elegance of traditional Japanese beauty into everyday life. Crafted from traditional Japanese obi fabric, each piece features exquisite floral motifs, classical patterns, and designs inspired by the refined culture of Japan’s imperial courts. The delicate colors and graceful details reflect the timeless aesthetic values that have been cherished in Japan for generations. Whether placed beneath a teacup or used to enhance a table setting for guests, Miyabi adds a touch of sophistication and Japanese charm to any space. Beyond its function as a coaster, it can also be displayed as a decorative accent, allowing you to enjoy its beauty as part of your home décor. Materials Front: Traditional Japanese Obi Fabric Back: Plain Black Polyester Made in Japan Please note that the pattern placement may vary slightly from piece to piece due to the nature of the fabric. Size ・Approx. 10 × 10 cm Set of 2 coasters ・Individually packaged Shipping & Ordering Information ・Orders are typically shipped within 3–5 business days. ・If the item is out of stock, it will be made to order, which may require additional production time. Additional Information ・Actual colors and patterns may vary slightly from those shown on screen. ・Only the coaster set is included; accessories and props shown in photos are not included. For any inquiries, please contact us through the shop's contact page. _ _ _ _ _ 雅(Miyabi) 日本の伝統美を日常に取り入れるコースターセット「雅」 華やかな花々や古典文様、王朝文化を思わせる意匠が織り込まれた帯地を使用し、一つひとつ丁寧に仕立てました。繊細な色彩と優美なデザインは、古くから受け継がれてきた日本の美意識を映し出しています。 お茶の時間やおもてなしの席に添えるだけで、空間に上質な彩りと和の趣を演出。 コースターとしてはもちろん、インテリアとして飾っても楽しめる特別な一品です。 素材:表面柄生地/着物帯 裏面黒無地/ポリエステル ※生地の取り都合で1枚ごとに多少柄が違います サイズ:約10×10cm 2枚セット 個包装パッケージ入 日本製 ■ 発送・注文に関する情報や注意事項 ・ご注文から通常3~5営業日内に発送予定 ・在庫が無い場合、オーダー制となり納期が延びることがありますのでご了承ください。 ■ その他の情報や注意事項 ・色味やデザインは画面上での表示と若干異なる場合があります ・写真に見える商品以外は含まれません お問い合わせは、ショップのお問い合わせからお願いいたします。
Kimono Tie -炎舞-
¥30,000
炎舞(Enbu) Inspired by the image of blazing flames dancing gracefully, Enbu is a one-of-a-kind necktie crafted from a rare lacquered kimono dating back over 100 years to Japan’s Taisho era. The deep black fabric is accented with copper-red patterns that evoke both strength and elegance. The distinctive luster of lacquered silk, combined with a design that has been passed down through generations, creates a truly exceptional piece. Its presence embodies quiet passion and refined sophistication, adding a unique character to any outfit. A necktie that allows you to wear the beauty and history of Japanese tradition—an exclusive creation by SHIRO NI SEKAI. Specifications ・Unisex ・Size: Length 140 cm / Width 7 cm ・Materials: Kimono fabric (lacquered silk), polyester Shipping & Order Information ・Orders are typically shipped within 3–5 business days. ・If the item is out of stock, it may be made to order, which could extend the delivery time. Additional Information ・Colors and designs may vary slightly from what is displayed on screen. ・Only the items shown as the product are included; accessories and other items in the photos are not included. For inquiries, please contact us through the shop’s inquiry page. - - - - - 炎舞(Enbu) 燃え立つ炎が優雅に舞う姿をイメージしたネクタイ「炎舞」。100年以上の時を経た大正時代の貴重な漆着物を使用し、深みのある黒地に浮かぶ赤銅色の模様が、力強さと気品を演出します。 漆ならではの艶やかな表情と、時を超えて受け継がれた意匠が融合した特別な一本。静寂の中に情熱を宿すような存在感は、装いに唯一無二の個性を添えます。 日本の伝統美と歴史を纏う、シロニセカイならではのネクタイです。 仕様:ユニセックス サイズ:長さ 140cm 幅 7cm 素材:着物(漆シルク)、ポリエステル ■ 発送・注文に関する情報や注意事項 ・ご注文から通常3~5営業日内に発送予定 ・在庫が無い場合、オーダー制となり納期が延びることがありますのでご了承ください。 ■ その他の情報や注意事項 ・色味やデザインは画面上での表示と若干異なる場合があります ・写真に見える商品以外は含まれません お問い合わせは、ショップのお問い合わせからお願いいたします。
Tie -白鳳-
¥30,000
白鳳(Hakuhou) Inspired by the image of a pure and noble phoenix soaring through the sky, Hakuhou is a refined necktie crafted from traditional Japanese obi fabric. Intricately woven white and gold patterns create an elegant sense of luxury and prestige. The phoenix has long been regarded in Japan as a symbol of good fortune, prosperity, and renewal. As a result, it is often associated with life’s important milestones and special celebrations. This necktie subtly incorporates the beauty of Japanese tradition into modern suiting while maintaining a sophisticated and distinguished presence. Perfect for weddings, parties, anniversaries, and other memorable occasions, Hakuhou is a unique piece that allows you to wear the beauty of Japanese culture and craftsmanship. Each tie is carefully sewn by skilled artisans in Japan, ensuring exceptional quality and attention to detail. Specifications ・Unisex ・Size: Length 140 cm / Width 7 cm ・Materials: Japanese Obi Fabric (Silk), Polyester Shipping & Order Information ・Orders are typically shipped within 3–5 business days. ・If the item is out of stock, it may be made to order, which could extend the delivery time. Additional Information ・Colors and designs may vary slightly from what is displayed on screen. ・Only the items shown as the product are included; accessories and other items in the photos are not included. For inquiries, please contact us through the shop’s inquiry page. - - - - - 白鳳(Hakuhou) 白く気高く舞う鳳凰をイメージしたネクタイ「白鳳」。日本の伝統的な帯生地を使用し、繊細に織り込まれた白と金の文様が、上品な華やかさと格式を演出します。 鳳凰は古くから吉祥や繁栄の象徴とされ、人生の節目や特別な日にふさわしい存在として親しまれてきました。スーツスタイルにさりげなく和の美しさを添えながら、洗練された存在感を放つ一本です。 結婚式やパーティーはもちろん、大切な記念日や晴れの日にも。日本文化の美しさと職人技を身に纏う、特別なネクタイです。 商品は国内の熟練職人が一つ一つ丁寧に縫製しています。 仕様:ユニセックス サイズ:長さ 140cm 幅 7cm 素材:着物帯(シルク)、ポリエステル ■ 発送・注文に関する情報や注意事項 ・ご注文から通常3~5営業日内に発送予定 ・在庫が無い場合、オーダー制となり納期が延びることがありますのでご了承ください。 ■ その他の情報や注意事項 ・色味やデザインは画面上での表示と若干異なる場合があります ・写真に見える商品以外は含まれません お問い合わせは、ショップのお問い合わせからお願いいたします。
Tie -菊-
¥30,000
菊(Kiku) Inspired by the chrysanthemum, a timeless symbol of Japanese beauty, Kiku is a necktie that embodies elegance and sophistication. Set against a refined black background, the vibrant chrysanthemum motifs create a striking contrast, adding both character and grace to any outfit. For centuries, chrysanthemums have been admired in Japan as symbols of longevity, prosperity, and nobility. This auspicious motif is beautifully expressed through traditional Japanese obi fabric, showcasing intricate patterns and exceptional craftsmanship. Perfect for formal occasions, celebrations, or any special moment, Kiku brings a touch of Japanese heritage to modern style. Its refined design balances tradition and contemporary elegance, making it a distinctive accessory for both men and women. Each tie is carefully handcrafted by skilled artisans in Japan, reflecting the beauty of Japanese culture and the spirit of traditional craftsmanship. Specifications ・Unisex ・Size: Length 140 cm × Width 7 cm ・Materials: Japanese Obi Fabric (Silk), Polyester Shipping & Ordering Information ・Orders are typically shipped within 3–5 business days. ・If the item is out of stock, it will be made to order, which may require additional production time. Additional Information ・Actual colors and patterns may vary slightly from those shown on screen. ・Only the necktie is included; accessories and props shown in photos are not included. For any inquiries, please contact us through the shop's contact page. _ _ _ _ _ 菊(Kiku) 日本の伝統美を象徴する菊をモチーフにしたネクタイ「菊」。黒を基調とした落ち着きのあるデザインに、華やかな菊の文様が映え、気品と存在感を演出します。 菊は古くから長寿や繁栄、高貴さの象徴として親しまれ、日本の文化や美意識の中で大切に受け継がれてきました。その縁起の良い意匠を、日本の伝統的な帯地に織り込まれた美しい文様とともに表現しています。 フォーマルな装いはもちろん、特別な日や大切な場面にもふさわしい一本。洗練されたデザインの中に和の趣を感じられる、シロニセカイならではのネクタイです。 一つひとつ国内の職人が丁寧に仕立てた、日本文化と職人技が息づく特別なアイテムです。 仕様:ユニセックス サイズ:長さ 140cm 幅 7cm 素材:着物帯(シルク)、ポリエステル ■ 発送・注文に関する情報や注意事項 ・ご注文から通常3~5営業日内に発送予定 ・在庫が無い場合、オーダー制となり納期が延びることがありますのでご了承ください。 ■ その他の情報や注意事項 ・色味やデザインは画面上での表示と若干異なる場合があります ・写真に見える商品以外は含まれません お問い合わせは、ショップのお問い合わせからお願いいたします。
Tie -七宝-
¥30,000
七宝(Shippo) This collection features fabric adorned with the traditional Japanese Shippo pattern. Shippo, meaning “Seven Treasures,” is a classic Japanese motif formed by overlapping circles. The continuous interconnected circles symbolize harmony, enduring relationships, and meaningful connections between people. As an auspicious pattern, it has been cherished in Japan for centuries as a representation of prosperity, peace, and good fortune. Each piece is carefully handcrafted by skilled artisans in Japan, preserving the beauty of traditional craftsmanship while bringing timeless Japanese design into contemporary style. Specifications ・Unisex ・Size: Length 140 cm / Width 7 cm ・Materials: Japanese Obi Fabric (Silk), Polyester Shipping & Order Information ・Orders are typically shipped within 3–5 business days. ・If the item is out of stock, it may be made to order, which could extend the delivery time. Additional Information ・Colors and designs may vary slightly from what is displayed on screen. ・Only the items shown as the product are included; accessories and other items in the photos are not included. For inquiries, please contact us through the shop’s inquiry page. - - - - - 七宝(Shippo) 伝統的な七宝模様をあしらった生地を取り入れたコレクションです。 七宝(しっぽう)は円が重なり合う文様で、人と人とのご縁・調和・円満を象徴する吉祥柄。 日本国内の熟練職人が一つ一つ丁寧に縫製しています。 仕様:ユニセックス サイズ:長さ 140cm 幅 7cm 素材:着物帯(シルク)、ポリエステル ■ 発送・注文に関する情報や注意事項 ・ご注文から通常3~5営業日内に発送予定 ・在庫が無い場合、オーダー制となり納期が延びることがありますのでご了承ください。 ■ その他の情報や注意事項 ・色味やデザインは画面上での表示と若干異なる場合があります ・写真に見える商品以外は含まれません お問い合わせは、ショップのお問い合わせからお願いいたします。
Tie -折り鶴-
¥30,000
折り鶴(Origami crane) Inspired by the traditional Japanese origami crane, Origami Crane features a design that embodies one of Japan’s most beloved cultural symbols. The origami crane is widely recognized as a symbol of peace, happiness, hope, and longevity, making this tie a meaningful choice for both special occasions and professional settings. Its refined texture and elegant sheen enhance formal attire, adding a sense of sophistication and confidence to any look. The distinctive origami crane motif offers a unique charm that sets it apart from ordinary neckties, creating a memorable impression wherever it is worn. Combining timeless Japanese tradition with modern elegance, Origami Crane is suitable for everyday wear, business occasions, celebrations, and formal events. It also makes a thoughtful and meaningful gift for those who appreciate Japanese culture, craftsmanship, and design. Specifications ・Unisex ・Size: Length 140 cm / Width 7 cm ・Materials: Japanese Obi Fabric (Silk), Polyester Shipping & Order Information ・Orders are typically shipped within 3–5 business days. ・If the item is out of stock, it may be made to order, which could extend the delivery time. Additional Information ・Colors and designs may vary slightly from what is displayed on screen. ・Only the items shown as the product are included; accessories and other items in the photos are not included. For inquiries, please contact us through the shop’s inquiry page. - - - - - 折り鶴(Origami crane) 折り鶴は、日本の伝統的な折り鶴をモチーフにしたデザインが特徴です。折り鶴は平和と幸福の象徴として広く知られ、特別な日やビジネスシーンにおいても活躍する一品です。しっかりとした素材感と上品な光沢は、フォーマルな着こなしを引き立て、身につけることで自信を与えてくれます。また、折り鶴のデザインは他のネクタイにはない独自の魅力を持ち、どんなシーンでも目を引く存在に。華やかさと洗練を兼ね備えたこのネクタイは、日常使いだけでなく、特別なギフトにも最適です。 ■ カラー/サイズ/バリエーション ・シックなネイビーを基調に、華やかな銀色の折り鶴が映えるデザイン ・標準的なサイズで、ほとんどの体型にフィット ・長さ140cm / 幅7cm ■ 素材/製造国 ・着物帯(シルク) ・結び目部分にポリエステルを使用しており、耐久性にも優れています ・日本製で、細部にまでこだわった仕立て ■ お手入れ/取り扱い注意事項 ・ドライクリーニングを推奨 ・アイロンの使用時は当て布をし、低温で優しく ■ 発送・注文に関する情報や注意事項 ・ご注文から通常3~5営業日内に発送予定 ・在庫が無い場合、オーダー制となり納期が延びることがありますのでご了承ください。 ■ その他の情報や注意事項 ・色味やデザインは画面上での表示と若干異なる場合があります ・写真に見える商品以外は含まれません お問い合わせは、ショップのお問い合わせからお願いいたします。
Bowtie -金霞-
¥25,000
金霞(KINKA) Inspired by the golden haze spreading across the sky at dawn, KINKA is a bow tie that embodies elegance, celebration, and new beginnings. The harmonious blend of white and gold woven into the traditional obi fabric creates a refined brilliance, making it a perfect accessory for weddings, formal occasions, and life's most memorable moments. Its graceful design reflects the beauty of Japanese craftsmanship while adding a sophisticated touch to modern attire. Each piece is carefully handcrafted by skilled artisans in Japan, ensuring exceptional quality and attention to detail. Specifications ・Unisex ・Size: 12 × 6 cm ・Materials: Japanese Obi Fabric (Silk), Polyester Shipping & Ordering Information ・Orders are typically shipped within 3–5 business days. ・If the item is out of stock, it will be made to order, which may require additional production time. Additional Information ・Actual colors and patterns may vary slightly from those shown on screen. ・Only the bow tie is included; accessories and props shown in photos are not included. For any inquiries, please contact us through the shop's contact page. _ _ _ _ _ 金霞(KINKA) 夜明けの空に広がる金色の霞をイメージした蝶ネクタイ。 白と金が織りなす上品な輝きは、人生の門出や祝福の瞬間を彩ります。 日本国内の熟練職人が一つ一つ丁寧に縫製しています。 仕様:ユニセックス サイズ:12×6cm 素材:着物帯(シルク)、ポリエステル ■ 発送・注文に関する情報や注意事項 ・ご注文から通常3~5営業日内に発送予定 ・在庫が無い場合、オーダー制となり納期が延びることがありますのでご了承ください。 ■ その他の情報や注意事項 ・色味やデザインは画面上での表示と若干異なる場合があります ・写真に見える商品以外は含まれません お問い合わせは、ショップのお問い合わせからお願いいたします。
Bowtie -月光-
¥25,000
月光(Moon light) Inspired by the gentle glow of moonlight shining through a quiet night, Moonlight is a bow tie that combines elegance, sophistication, and timeless beauty. The contrast between the lustrous black fabric and the shimmering white-and-gold obi fabric creates a refined balance of grace and presence. Crafted from traditional Japanese obi fabric, each bow tie is carefully handmade, showcasing the artistry and attention to detail of skilled Japanese craftsmanship. Delicate golden threads catch the light like moonbeams, adding a subtle yet distinguished accent to any outfit. Perfect for weddings, parties, and other special occasions, Moonlight serves as a sophisticated statement piece for life’s memorable moments. Blending traditional Japanese aesthetics with contemporary design, this bow tie is a unique expression of the SHIRO NI SEKAI philosophy. Specifications ・Unisex ・Size: 12 × 6 cm ・Materials: Japanese Obi Fabric (Silk), Polyester Shipping & Ordering Information ・Orders are typically shipped within 3–5 business days. ・If the item is out of stock, it will be made to order, which may require additional production time. Additional Information ・Actual colors and patterns may vary slightly from those shown on screen. ・Only the bow tie is included; accessories and props shown in photos are not included. For any inquiries, please contact us through the shop's contact page. _ _ _ _ _ 月光(Moon light) 静かな夜に差し込む月の光をイメージした蝶ネクタイ。 黒の艶やかな生地と、白金に輝く帯地が織りなすコントラストは、凛とした気品と華やかさを兼ね備えています。 日本の伝統的な帯生地を使用し、一つひとつ丁寧に仕立てられた特別な一本。 月明かりのように優しく輝く金糸が、装いに洗練された存在感を添えます。 結婚式やパーティーなどの晴れの日はもちろん、大切な瞬間を彩るアクセントとして。和の美しさと現代的なデザインが調和した、シロニセカイならではの蝶ネクタイです。 仕様:ユニセックス サイズ:12×6cm 素材:着物帯(シルク)、ポリエステル ■ 発送・注文に関する情報や注意事項 ・ご注文から通常3~5営業日内に発送予定 ・在庫が無い場合、オーダー制となり納期が延びることがありますのでご了承ください。 ■ その他の情報や注意事項 ・色味やデザインは画面上での表示と若干異なる場合があります ・写真に見える商品以外は含まれません お問い合わせは、ショップのお問い合わせからお願いいたします。
About

Create aesthetics of tradition
Reimagining kimono into modern suits
世界を纏う ― 日本の伝統美を現代へ
お着物や日本各地の伝統布を、洗練された現代的スーツへと織り込み、さりげなく存在感のあるデザインが特徴です。ビジネスシーンにも晴れの日にも、自然に溶け込む装いへ。

Fully bespoke. You select the fabric — a heritage kimono or a traditional textile. Each bolt creates only one garment.
すべてフルカスタムオーダー
着物や伝統布の柄をお客様自身がお選びいただけます。世界にただひとつ、あなただけの一点ものとして仕立て上げます。
Experience the Beauty of Japanese Culture
SHIRO NI SEKAI organizes kimono walks and suit photoshoots, offering events where participants can experience the elegance of Japanese culture through fashion.
着物街歩きやスーツ撮影会等のイベント企画
ファッションを通して日本文化の美しさを体験するイベントを定期開催しています。



